Влахов С.И.
Непереводимое в переводе
Аннотация
Монография хорошо известных у нас в стране болгарских специалистов в области перевода посвящена вопросу перевода реалий, фразеологизмов, имен собственных и пр. и представляет интерес для студентов институтов иностранных языков и переводчиков.Во втором издании (1-е --- 1980 г.) дополнены и расширены некоторые темы, помещены разного рода указатели, облегчающие пользование книгой,
Дополнительная информация
Отзывы
Написать отзывНет отзывов о товаре